您的位置:首页 > 文化文化

《哪吒2》登顶中国影史票房冠军

Nezha 2 is China’s highest-grossing movie ever
2025-02-15 互联网 121 收藏 举报
译文简介
受够漫威的老套煽情剧情了!
正文翻译
评论翻译
@arxzcm  
The first Ne Zha film was amazing! I can't wait to see part 2!  

第一部《哪吒》电影太棒了!我迫不及待想看第二部!

@dylanpt2220  
NEZHA 1 was super impressive, never a dull second.  
NEZHA 2 is EPIC! SUPER EPIC!  
NEZHA 3 has a BIG MOUNTAIN to climb and I CANNOT WAIT to see it!  

《哪吒1》让人叹为观止,全程无尿点。  
《哪吒2》堪称史诗!超震撼!  
《哪吒3》将面临艰巨挑战,我等不及要见证新篇章!


@kweenkhen8613  
As a HUGE fan of Chinese entertainment (movie, animation, traditional music), you guys always were the best. Other people are just discovering it now.  

作为中国文娱的狂热爱好者(电影、动画、传统音乐),你们始终是顶尖的。其他人现在才后知后觉。


@上正止  
When a country becomes a real superpower, one can feel its presence with overwhelming power everywhere  

当一个国家成为真正的超级大国时,其压倒性的存在感会渗透到每个角落。


@ej82619  
I’m so happy I haven’t been influenced by politicians; I can enjoy animated films from the U.S., Japan, and China.  

庆幸自己未被政客言论左右,能纯粹欣赏美日中的动画佳作。


@kris10957  
NeZha or in Chinese Indonesian is NaCha is our childhood hero who is also portrayed sometimes as Kwan Im bodyguard. This will succeed in all Chinese men and women ? around the GLOBE. ?  

哪吒(印尼华语称"那吒")是我们儿时的英雄,亦常被塑造成观音座前护法。这部作品必能征服全球华人的心?

@barryallen6240  
Not surprised. I have been watching Donghua for a long time. It's obvious they have such potential.  

毫不意外。追国漫多年,早看出它们潜力无限。


@HyunsReport  
I call it a win even tho I am not Chinese because anything not depending on Disney Is a huge WWW  

虽非中国人,我仍视此为全人类的胜利——任何不依附迪士尼的创作都是全球影坛的里程碑。


@stephenhan9680  
First time I've seen Chinese made that has perfect Lip Sync to the actual audio and animation quality looks smooth and fluid. No wonder it did well.  

首见中国动画实现精准口型匹配,画面丝滑流畅到这种程度。有此品质,成功绝非偶然。


@Wuchenn18  
US: National security National security National security  

美国日常:国家安全警告×3


@RainbowFuzz  
I really enjoyed the first movie, so I’ll look forward to seeing the second one!  

首作已让我欲罢不能,坐等续集登场!


@waltermanfred826  
Going to Fu Zhou this month. I will make sure I catch it on local cinema. The animations look totally dope. And the storylines, according to my friends who have watched it, tug at the heartstrings. Compelling story content, incredible production values and a revisit to a true classic in every sense of the word makes it a must-watch for me! Kudos China, you have certainly arrived in the soft power cultural landscape and I for one, cannot wait to see more!  

本月福州行必打卡影院!视效炸裂,友人称剧情直击心灵。经典新诠、制作精良、叙事抓人——列入必看清单!中国在文化软实力领域已然崛起,期待更多惊喜!


@michaelcc9352  
For a country that has landed on the far side of the moon, I wouldn't be surprised by anything that happens.  

对于能登陆月球暗面的国度,发生任何突破都不足为奇。


@MrTobi013  
I saw the first one and loved it! Glad Nezha got a sequel!  

前作已让我彻底入坑,续集问世狂喜!


@mingyuhuang8944  
Now NeZha cartoon will become national security risk for America ??  

这下《哪吒》要成美国国家安全威胁了??


@coolwalk11  
I’m gonna watch this and buy the bluray! Support!  

影院观影+收藏蓝光一条龙!支持到底!


@AGRC314  
The animation was stunning in the first one I am excited to watch the second one.  

前作视效惊为天人,续作期待值拉满!


@soyasuwabe7898  
Got my tickets! This Friday in Mississauga!  

票已到手!周五密西沙加影院见!


@GwaupzKash  
Looks ??  

视觉效果燃爆了??


@wc4109  
Grossing over $1 Billion USD used to be Hollywood films only (Avatar, Titanic), but for a Chinese film is unheard of… I see more great films to come from China…  

破十亿美金曾是好莱坞专属(《阿凡达》《泰坦尼克》),如今中国电影杀入此列...这只是个开始。


@andrewchen9221  
Watched it with my kid yesterday, GREAT movie!  

昨日亲子观影,绝对值回票价!


@taochen5579  
Line from Nezha 2: Do you want to change the world? I want to try ??????????  

《哪吒2》灵魂台词:"要改变世界吗?我想试试" ??????????


@caloocanboy5800  
I remembered the movie cuz I watched it as a Filipino in the Philippines, Only part 1. So there is now part 2. Wwoow  

在菲律宾观影的首部曲记忆犹新,如今续作来袭——身为菲籍观众只想说:哇哦!


@kilin..  
It's been one of the most uplifting moments for Chinese, as this film exemplifies the quintessential aspects of a thriving China, encompassing the riveting moment of continuously breaking records.  

这部电影堪称中国高光时刻的缩影:既彰显盛世气象,又饱含破纪录的澎湃激情。


@Snownam227  
China has currently highest production values in entertainment, games, movies 
 
中国目前在娱乐、游戏、电影领域拥有顶尖的制作水准  


@sayonarakid  
I liked the first one a lot. Is just sad that it was never released in my country so I had to watch it through illegal ways??  

我超爱第一部!可惜它从未在我的国家上映,最后只能找盗版资源看??  


@Sonamkunchok108  
I will always love STUDIO GHIBHI animation.  

我永远喜欢吉卜力工作室的动画!  


@Di_Qin91  
I'd rather watch Chinese mythological movies than Marvel. 
 
我宁愿看中国的神话电影,也不愿看漫威电影。  


@PotatoQuality88  
One of the best animation firms that I have watched! So blessed to see it in theater 
 
看过最棒的动画电影之一!能在影院观赏实在太幸运了  


@EastAnimation  
I'm impressed by the visuals. It is on par with Disney. 
 
我对画面印象深刻,它与迪士尼的作品不相上下。  


@LittleMissRollerCoaster  
now we need Black Myth: Nezha! ??????  

现在我们需要《黑神话:哪吒》了!??????  


@bzchnt3143  
I just watched it, absolute cinema  

我刚看完,绝对的电影艺术  


@DoctorJaneDoe  
Dub it in Hindi and release in India.. it’s gonna be a big hit here ?  

将其配上印地语,并在印度上映……在这里一定会大受欢迎?  


@digiton115  
With china citizen itself can bring highest grossing. I can't imagine if the whole world stream too. 
 
光靠中国观众就能冲顶票房榜!要是全球同步上映简直不敢想  


@snowhunter7536  
This is so far the very first animated film that grossed at $1 billion outside of America. The Frozen franchise is about to have its own competition, and it's NOT within Disney's own grounds.  

这是迄今为止第一部在美国之外票房突破十亿美元的动画电影。《冰雪奇缘》系列即将迎来自己的竞争者,而且这并非迪士尼的自家作品。  


@mawukoclinton3978  
For me Chinese cinema and the entertainment industry has always been creative, rich in culture and very productive  
I honestly don't know why even they are comparing the Western creative industry to theirs  

对我来说,中国电影和娱乐产业一直富有创意、文化底蕴深厚且非常高产  
说实话,我不明白为什么还要拿西方的创意产业和他们的进行比较  


@Astrophageyep  
Nezha is my childhood hero. I loved him more than the monkey king.  

哪吒是我童年的英雄,我比猴王更爱他。  


@saifulislamhridoy4532  
I love this movie. Ne zha series. Waiting for OTT released  

我喜欢这部电影。《哪吒》系列。等待OTT上线。  


@ReaIKinich  
There’s this one white haired dragon guy (Ao guang?) that looks like Neuvilette from Genshin impact, another Chinese game. The fact that they’re both dragons, and rule over some sort of water, (Ao guang is possibly the dragon king of the East Sea) makes it even better. Definitely watching it soon!  

有个白发龙族角色(敖光?)神似《原神》里的那维莱特,另一个中国游戏中的角色。他们都是龙族,还掌控水域(敖光可能是东海龙王),这让设定更带感了!绝对会尽快看!  


@maxwellpeter5955  
Disney should take notes from this  

迪士尼真该好好学学这个  


@凯尔-x3i  
16 days, the mainland box office exceeded 10 billion RMB?????? 
 
16天,内地票房突破100亿人民币??????  


@HinataShoyo-jt7rz  
Can't wait to watch this movie ??  

迫不及待想看这部电影 ??  


@backpackpepelon3867  
Post genshin era China entertainment industry is a true powerhouse. They are no longer just consumers in animations and video games in global market.  

后《原神》时代的中国娱乐业已是行业巨头。它们不再只是全球动画和游戏市场的消费者。  


@happymelon7129  
Cotton:  
Mr. Nezha, does U access the home Wifi network? ??  

棉花:  
哪吒先生,您能接入家庭Wi-Fi网络吗???  


@ToiChutGongWu  
Best wishes to all involved.  

祝所有参与者好运。  


@CyberPanda-yl1db   
Chinese civilization has so much history, culture, and legends to explore. Media people, keep it up, let the world feel the shock of Chinese civilization!  

中华文明有太多的历史,文化,传说可以挖掘了,媒体人们加油,让世界感受到更多中华文明的震撼! 

@zoey-dm6rh  
The appearance of Nezha 2 shows that films all over the world have not really opened up the Chinese market so far ??  

《哪吒2》的成功恰恰说明,全球电影至今都没能真正打开中国市场??  


@vernjake  
They have the culture, their folklore, they have everything there, no wonder they can be better faster than any country.  
Honestly we go to China now to look at new things.  

他们拥有文化、民俗,他们拥有一切,难怪发展速度远超其他国家。  
说实话,我们现在去中国是为了寻找新事物。  


@mamacryright5740  
Hmm.... I think it's Unmatched for Hollywood big budget one example : like one small step for humankind on moon , which is so real and motivated  

嗯……我认为它与好莱坞的大制作不相上下,例如人类登月的一小步,如此真实且鼓舞人心  


@???????????  
This movie's box office take is so huge only a James Cameron film can logically beat it. That is no small feat.  

这部电影的票房如此惊人,只有詹姆斯·卡梅隆的电影才有望超越它。这绝非易事。  



@Superpooper-2020  
The phenomenal success of Black Myth: Wukong and Nezha showcases China's mastery in both animation and game development, highlighting its rise as a global powerhouse in creative industries.  

《黑神话:悟空》和《哪吒》的非凡成功展现了中国在动画与游戏开发领域的高超技艺,彰显其作为全球创意产业领军者的崛起。  



@Facts..Checker  
If not of the lower exchange rate, at its peak rate, the box office sales would've hit USD2b than current USD1. 3b as of now in China ALONE.??  

若非汇率低迷,在汇率峰值时,仅中国市场的票房收入本应达到20亿美元,而非目前的13亿美元??  



@pse2020  
i want to see it!!!  

我想看这个!!!  

@A-Ra1111  
Culture is everything  

文化即是一切  



@SheikhAmeen  
US: This movie poses the greatest threat to our national security.  

美国:这部电影对我们的国家安全构成了最大威胁。  



@Indrakusuma_a  
Why oh why we don't have these chinese animations showing here :(  

为什么我们这里没有这些中国动画上映啊 :(  

Can only wait for a digital release.  

只能坐等数字版上线了。  



@RayPist_Real  
i watched it yesterday. it was peak  

我昨天看了,简直是巅峰之作  



@Sky-d7c1m  
Where can I watch this in india ??  

在印度哪里能看这片子??  



@Randomrobloxplayer8  
usa be jealous with this one??????  

美国看到这片子得眼红死??????  



@雪花冰玉-xuehuabingyu  
Sure! I'm waiting for worldwide digital release. ??????  

当然!坐等全球数字版上线。??????  



@guesta9822  
donghua will become mainstream!  

国漫即将成为主流!  



@xylapymelody  
Amazing movie.  

超赞的电影。  



@Sunnysingh-ty6ft  
Why haven't I watched this masterpiece yet??  

我居然还没看这部神作??  



@ghulamrasool630  
wait for renegade immortal ??  

坐等《仙逆》动画化??  



@alx9099  
Disney b like “tht money shld Hv gone to us!!!!  

迪士尼内心OS:“这钱本该是我们的!!!”  



@lisajia365  
Seems everyone can learn something from Nezha  

看来人人都能从哪吒身上学到点什么  



@kofulyhui8864  
I'm fed up with Marvel's clichéd and cheesy plots. I hope Chinese animation can provide us with better works like Disney and Pixar.  

受够漫威的老套煽情剧情了!希望国漫能像迪士尼和皮克斯那样带来真正优秀的作品。  


@lgq2012  
It is a great movie。?  

这电影太棒了。?  



@duinay3  
More great movies for all to enjoy ??  

愿更多好电影与大家共享??  



@Liesterminator5  
And I'm still waiting for qin moon season 7 ??  

我还在等《秦时明月》第七季??  



@mctgamer7845  
If everybody in the comments said that Nezha is a security threat to the Western movie reputation...... Then why not we make a Kung Fu Panda & Nezha crossover??? (Because that will be the biggest surprise for the 2 different sides of the world ????)  

如果评论区都说《哪吒》威胁西方电影地位......干脆让功夫熊猫和哪吒搞个联名?(绝对能震惊东西半球????)  
原文地址:

很赞哦! ()

我要举报
举报类型
备注说明
  提交