您的位置:首页 > 社会社会

媒体不会向你展示的中国另一面

The Side of China The Media Won't Show You
2024-10-23 互联网 137 收藏 举报
译文简介
外国网友:我在中国工作过,也因为工作去过很多地方。我们的经历非常相似,中国是一个生活着谦逊友好人民的神奇地方。
正文翻译
评论翻译

kedali6037

I'd like to explain why people often offer you cigarettes. In China, especially among middle-aged people, offering a cigarette to a stranger is a way of showing goodwill, similar to asking if someone has eaten. Young people smoke less and might not use this approach; instead, they may offer snacks or water in case you run out of supplies when outdoors.

我想解释一下为什么人们常给你递香烟。在中国,尤其是中年人,给陌生人递烟是一种表示善意的方式,类似于问别人吃了没。年轻人吸烟较少,可能不会这样递烟;相反,他们可能会给你零食或水,怕你在户外断了补给。

 

maxl4099

Can u imagine a Chinese in England not knowing any English... Going around the country like u .Will he be treated the same way ??

你能想象一个不懂英语的中国人在英国旅行会怎样吗?周游全英国,他会受到这样好的待遇吗?

 

aa1944-k2r

no one assaulted you, no one tried to steal from you, no one insulted you, no one scammed you, no one tried to murder you, no one called police on you, police didn't try to arrest you...

except everyone was nice and kind to you and police also tried to help you and gave you multiple lift, a smoke and meal.

没有人袭击你,没有人偷你的东西,没有人侮辱你,没有人欺骗你,没有人谋杀你,没有人报警抓你,警察没有逮捕你……

每个人都对你很好,警察也在帮助你,让你搭车,请你抽烟和吃饭。

 

zhaojian

Hey. Mike. I am Chinese. You are so brave and kind. And This is so real. This is my country. Thank you for filming this. I almost cry.

嘿,迈克。我是中国人,你是如此的勇敢和善良,如此真实。这是我的国家,谢谢你。我都要哭了。

 

DrClumber

In 2012 I was on my own in a 'small' city in Hubei, I was visiting a friend but he was really busy so I explored the city on my own, I ended up taking a bus and then getting stuck because I genuinely didn't have a clue where I was. An old dear saw me and used hand signals to tell me to follow her. She took me to her family home and fed me some great food. After two hours her son came home from work, he spoke some English and offered to drive me back to the hotel, half an hour away. I still e-mail him occassionally, his mom (who took me in) passed away a few years ago and he invited me for the funeral. I couldn't attend, but... Wow.

The Chinese are so friendly, we are constantly bombarded with negative messaging (some might call it propaganda) and I have no doubt that the government has some discutable ideas

2012年,我一个人去湖北的一个“小”城市,去拜访一个朋友,但他真的很忙,所以我独自游览了这座城市,最后我坐了一辆公共汽车,然后懵了,因为我真的不知道自己在哪里。一位老婆婆看见了我,比划手势叫我跟她走。她带我去了她家,给我吃了一些美味的食物。两个小时后,她的儿子下班回家,说了几句英语,提出开车送我回酒店,有半小时的路程。我偶尔还会给他发邮件,他妈妈(收留我的人)几年前去世了,他邀请我参加葬礼,但我去不了。

中国人如此友好,我们不断受到负面信息的轰炸(有些人可能称之为宣传),是政府的主意,

 

邢政谊

As a Chinese, I'd like to offer you some advice. The place where you've been struggling to find a hitchhike is on the highway ramp, which is extremely dangerous for stop casually. Those who do stop for you are truly kind-hearted. Next time, try to ask them to take you to a highway service area, where numerous private cars make brief stops. The trucks you usually hitchhike with are mostly from nearby factories and won't travel too far. Moreover, they tend to drive slowly, usually in the rightmost slow lane to give way to smaller vehicles.

作为一个中国人,我想给你一些建议。你搭便车的地方是在高速公路坡道上,随便停车是非常危险的。那些为你停下来的人真的很善良。下次,试着让他们带你去高速公路服务区,那里有很多私家车会短暂停留。通常搭便车的卡车大多来自附近的工厂,不会行驶太远。此外,他们往往开得很慢,通常在最右边的慢车道上,给较小型的车辆让路。

 

JieYang-i8w

As a Chinese born and raised in injiang, the northwestern part of China, I've got nothing but thank you to say for filming the generosity and kindness you experienced in China. It is true that the northwestern part of China is the backwater in our country, but you may find the people there more hospitable and generous. I rarely comment, but your video really have moved me and made me a bit nostalgic (currently I'm in Australia).

作为一个在中国西北部新 疆出生和长大的中国人,你在中国体会到了当地人民的慷慨和善良。

的确,中国的西北地区是我国的落后地区,但是你会发现那里的人们更加好客和慷慨。我很少评论,但是你真的感动了我,让我有点怀旧(我现在在澳大利亚)。

 

gloucesterjet1

The authenticity and warmth of the people in China towards a stranger like you is simply amazing. Thank you for sharing.

中国人对你这样的陌生人的真诚和热情简直令人惊叹。谢谢分享。

 

Stone-v20

Hello, Mike. Regarding the incident with those six people at the toll booth. Due to a problem with the translator, in fact, the danger they mentioned is not the danger of hitchhiking. It's because that truck is a truck transporting chemical dangerous goods. The six of them are worried about your personal safety. Please don't misunderstand. In fact, they are very responsible behavior. Also, you are so amazing and incredible. Choosing to travel by hitchhiking in a completely strange country when there is a language barrier. You are truly remarkable.

你好,迈克。关于收费站那六个人的事。由于翻译的问题,其实他们所说的危险并不是搭便车危险。因为卡车是运输化学危险品。他们六个人是担心你的人身安全,请不要误解。事实上,他们的行为是非常负责任。在语言不通的情况下,选择搭便车在一个完全陌生的国家旅行,你真的很了不起。

 

evagolding5871

The guy who gave you a bottle of water said, if you haven't eaten, I'll take you for a meal.

给你一瓶水的人是说:如果你还没吃饭,我带你去吃饭。

 

ruigebeer

My brother lived in Shenzen for 5 years. ive visited him multiple times and went on roadtrips deep into the country and came to the same conclusion: its a wonderful country with wonderful people. The propaganda against china is outrageous and over the top. Geopolitical they may be an adversary but the people i've met are some of the nicest, inquisitive and hospitable.

我哥哥在深圳住了5年。我曾多次拜访他,并深入这个国家进行公路旅行,得出了同样的结论:这是一个美好的国家,有着善良的人民。在地缘政治上,他们可能是对手,但我遇到的人都是最善良和好客的。

 

mrpmikc2505

Hey Mike, British geezer here, lived in China last 6 of 7 years. You are the real deal and you’ve got balls of steel. Your videos are genuine, I can’t say the same for the vast majority of YouTubers out there. You’ve represented the Chinese people in a good light, it’s an accurate description of the good people there. Well done for being bona fide!

嘿,迈克,我是英国人,在中国生活了7年。你真很勇敢。你的内容是真实的,但我不敢说绝大多数油管用户都是真实的。你描绘了中国人民美好的一面,这是对中国人民的准确描述。做得好,真诚!

 

justiceevans1720

As an American, it's very interesting and pretty cool to see these rural areas of China. It's a reminder that we're all humans just trying to live life.

Edit: I wasn't asking for an opinion, and I've been all over the world, but every country has propaganda. I was just saying it's nice to see average every day Chinese people doing their thing. The American government paints China as our enemy, but really it's stupid people and governments that pit us against each other. Whether it's China or America, no one is better than the other.

作为一个美国人,看到中国农村地区是非常有趣,非常酷的。提醒了我们,我们都是人类,只是想活下去。

我去过世界各地,每个国家都在宣传自己。我只是说很高兴看到普通的中国人每天都在做自己的事情。美国政府把中国描绘成敌人,但实际上是愚蠢的人和政府让我们彼此对立。无论是中国还是美国,没有谁比谁更好。

 

hamhamhamhamify

I've lived in China for 17 years and I'm from the UK too. From day 1 people were friendly, curious about me and generous to a fault. People are people, governments are governments, lets not confuse the two. The Chinese people are the reason I'm still working here. Your China videos have shown the true nature of the people of this amazing country. I thank you for that when there is constantly so much negative publicity about China. Keep up the great work mate!

我在中国生活了17年,我也来自英国。从第一天起,人们就对我很友好,对我很好奇,也很慷慨。人民是人民,政府是政府,不要把两者混为一谈。中国人民是我还在这里工作的原因。你展示了这个神奇国家人民的真实本性。感谢你,关于中国的负面宣传太多了。继续努力吧,伙计!

 

christopher9626

I dont know anything about China, other than my country says they are the enemy . I dont believe that, of course. But to see how everyday people react to the lone white guy hitchhiking says alot about them. Here, I dont think that you would have been so well received, and I am ashamed of that.

我对中国一无所知,只知道我的国家说他们是敌人。当然,我不相信。但看看日常生活中人们对搭便车的孤独白人的反应,就能看出他们是怎样的人。在这里,我认为你不会受到这么好的欢迎,我为此感到羞愧。

 

alanders5294

Your video took me back to when I was a student about ten years ago, hitchhiking from Tib to Sichuan. Everyone I met along the way was incredibly kind. One truck driver even gave me a ride for three days, covering over a thousand kilometers. Since then, I’ve traveled all over the world and watched tons of travel videos. I just want to say, in China, as long as you can get past the language barrier and communicate well, you'll have a safe and amazing time.

你把我带回到大约十年前我还是个学生的时候,从西 藏搭便车到四川。一路上我遇到的每个人都非常善良。一个卡车司机甚至载了我三天,走了一千多公里。从那以后,我周游了世界,看了很多旅游视频。我只是想说,在中国,只要你能克服语言障碍,好好沟通,你就会度过一段安全而美好的时光。

 

jovanjovanovic7721

Bro they're feeding you making sure you're safe, of course nothing is perfect, but the fact that they're just making sure you make it safe is beautiful, what a kind people, thank you for sharing your journey.

兄弟,他们请你吃饭,确保你的安全,当然没有什么是完美的,但他们只是在确保你的安全,多么善良的人啊,谢谢你分享旅程。

 

yiluis1316

When you asked him "what's your name" in chinese, It sounded like "what is your ethnic group" ("Ni de MINGZI (name)" vs "Ni de MINGZU (ethnic group").

He basically told you that he was "Han Chinese" (Han Zu).

当你用中文问他“你叫什么名字”时,听起来就像“你是什么民族”(“名字”vs“民族”)。他告诉你他是“汉族”(Han Zu)。

 

FFFStudioSH

I am a Spanish guy living in China for 6 years now, and I am nothing but greatful for this country. The other day I had the first interaction with police, they called me and ask to come to my office or me to go inmediatly to the police station. I was scared to death. They waited for me until midnight, and all they wanted to do was talk to me because apparently some phone scammer gave me a call (luckily my Chinese is still so bad that I am unbearable even for them). They told me to be careful and still call me weekly to check on me and if I had any problem. Once a year, I report my taxes, show them that I am still being a good working citizen and then extend the visa for one more year.

This is nothing but a great place, with extremelty honest and hard working people. There are some bad apples and for sure some cultural diferences, but the opportunities I am getting here is something I could only dream back home. Fair taxes, fair play, great people. If I have to complain about something, is the fact that even I love it I will never be able to afford to buy a house here and I will never be a Chinese, but hey, those are their rules, I respect them and enjoy the ride.

我是一个在中国生活了6年的西班牙人,我对这个国家非常感激。有一天,我第一次与警察接触,他们打电话给我,让我立即去警察局。我吓得要死。他们等我到午夜,他们想做的就是和我他谈话,因为我接到诈骗电话(幸运的是,我的中文很差,对方难以忍受)。他们告诉我要小心,仍然每周给我打电话核实我是否遇到问题。我每年都要报一次税,向他们证明我仍然是一个良民,然后再延长一年的签证。

这是一个很棒的地方,生活着非常诚实、努力工作的人们。这里也有一些坏人,当然也有一些文化差异,但我在这里得到的机会是我在家乡只能梦想的。公平的税收,公平的竞争,善良的人民。如果必须让我抱怨什么,那就是即使我喜欢这里,我也永远买不起这里的房子,我永远不会成为中国人,但是,这些是他们的规则,我尊重他们,享受这段旅程。

 

jonopvfc

I’ve worked in China a few times and travelled a lot of the country for work. Very similar experience, China is an amazing place with humble friendly people.

我在中国工作过,也因为工作去过很多地方。我们的经历非常相似,中国是一个生活着谦逊友好人民的神奇地方。

 

lamatti98

When you and Mr. Chan said goodbye, I noticed the sign on the security desk that read 'No Photos or Videos Allowed,' but the officer sitting behind seemed to notice the friendship between you two and didn’t intervene, even looking happy about it. As a Chinese person living in the US, thank you for showing me a different side of our homeland. It truly warmed my heart.

当你和陈先生道别时,我注意到安检台上的牌子上写着“禁止拍照或录像”,但坐在后面的警察似乎注意到了你们俩的友谊,并没有干预,甚至看起来很高兴。作为一个生活在美国的中国人,感谢你向我展示了我们祖国不同的一面。真的温暖了我的心。

 

eisirt55

I worked in China for 5 months in 2011 and again  2012 .  I was l8ving in Baotou , Inner Mongolia .

It was a wonderful experience . People were lovely . They were so helpful and so hospitable .

Sometimes I get homesick for China .

我在2011年和2012年分别在中国工作了5个月。我住在内蒙古包头。

那是一次美妙的经历。人们都很有爱。他们乐于助人,热情好客。我时不时想念中国。

 

davhub22

This video proves once again that no matter where you go in the world, people are human. It doesn't matter whose flag you pay taxes for or what language you speak or what religion you have, if you are friendly and open you will meet friendly and open people. Very nice video buddy!

这再次证明,无论你走到世界的哪个地方,都是人类。不管你为哪个国家纳税,或者你说什么语言,或者你有什么宗教信仰,如果你友好开放,你就会遇到友好开放的人。!

 

TeeJay-er1nk

Dude, this is badass.  I live in the San Francisco Bay Area and I had a completely different view of mainland China.  Thank you for doing what nobody else will.

伙计,太厉害了。我住在旧金山湾区,对中国大陆有了完全不同的看法。谢谢你做了别人不会做的事。

 

lukeheve4601

I have been in China just in May 2024, starting from Guangzhou, to Taizhou, then to Nanin, Dalian, Chaoyang, back to Qingdao, Shanghai and then back home to PNG. But unlike Mike I was mostly traversing this magnificient towns and Cities with trains, and plains and cars, because it was a business trip. But despite that I can  agree about how great and hospitable the Chinese people were. And the cleanliness of the towns and Cities are beyond comparison. No graffities, and no homelessness, everyone from small to great seemed to have something worthwhile  to do to sustain themselves. And more importantly, the food was always great. Thanks for sharing.

我是在2024年5月来到中国的,从广州到台州,然后到南京、大连、朝阳,再回到青岛、上海,然后回到巴布亚新几内亚。但与迈克不同的是,我主要是乘坐火车和汽车穿越这些壮丽的城镇,因为是一次商务旅行。尽管如此,我也赞同中国人民热情好客。城镇和城市的清洁是无与伦比的。没有涂鸦,没有无家可归者,每个人都自食其力。更重要的是,那里的食物很美味。谢谢分享!

 

melc6317

I think hitchhiking is crazy but I couldn’t ever think the Chinese police even helped you to accomplish this crazy stuff.  They are so kind.

我认为搭便车很疯狂,但我从未想过中国警察会帮助你完成这种疯狂的举动。他们真的很善良。

原文地址:

很赞哦! ()

我要举报
举报类型
备注说明
  提交