您的位置:首页 > 时事时事

迈入“双轮”建造时代,中国第二艘国产大型邮轮正式开工,总吨位14.2万吨

China's second home-grown mega cruise ship begins construction
2022-08-10 互联网 944 收藏 举报
译文简介
YouTube网友:干得好!中国!我仍然记得不久前在特朗普任期内,一些美国邮轮公司限制他们在中国的市场。几年后的今天,中国正建造自己的巨型游轮。最新的341米长的这条巨轮位居世界前列。加油!中国!
正文翻译

China's second home-grown mega cruise ship begins construction

中国第二艘国产巨型邮轮开工建造

The construction of China's second home-grown, large cruise ship started in east China's Shanghai Municipality on Monday, with a steel cutting ceremony held on the same day, marking the country having basically mastered the core technologies in cruise design and construction.

Compared with China's first domestically built large cruise ship, which is under assembly in Shanghai and expected to be delivered in 2023, the second one is larger in size and capacity.

The new cruise ship, 341 meters long and 37.2 meters wide, has a gross tonnage (a measure of a ship's overall internal volume) of about 142,000, with 2,144 rooms set for passengers, 19 more than the first ship.

周一,中国第二艘国产大型邮轮在上海市开工建造,当天举行了一场仪式,标志着中国已经基本掌握了邮轮设计和建造的核心技术。

中国第一艘国产大型邮轮正在上海建造,预计2023年交付,与之相比,第二艘游轮的尺寸和容量更大。

这艘新邮轮长341米,宽37.2米,总吨位约14.2万吨,设有2144间乘客房间,比第一艘邮轮多19间。

评论翻译

catonpillow
Good job Сhina! I still remember some of the U$ cruise firms limiting their exposure to the Сhinese market not so long ago under Trump's tenure. And now, just a few years later, Сhina is building its own mega cruise ships. The more so when with its length of 341 meters the newest one ranks among the biggest in the world. Way to go Сhina!

干得好!中国!我仍然记得不久前在特朗普任期内,一些美国邮轮公司限制他们在中国的市场。几年后的今天,中国正建造自己的巨型游轮。最新的341米长的这条巨轮位居世界前列。加油!中国!

 

Armando Castellanos

CHINA tiene mucho que ofrecerle al Mundo.
Go China! Go China

中国有很多东西可以提供给世界。

中国加油

 

vinod kumar

Respect & admire CHINA

致敬中国,赞美中国

 

alla uddin

Amazing

真棒

 

Data JY
Clever ones might build a 'special version' and name it "China International Rescue".

聪明的人可能会制作一个“特殊”游轮,并将其命名为“中国国际救援”。

 

Spud

Oh yes the Covid cruises are back how wonderful

哦,是的,新冠游轮回来了。多棒啊

 

Jaye Chow

Another "Titanic". There is no way I will go onboard a ship size like this. With a single mishap, it will turned into a floating coffin.

另一艘“泰坦尼克号”。我不可能登上这么大的巨轮的。只要发生一次意外,就会变成一个漂浮的棺材。

Addy Raj

This is 2022, not 1912

现在是2022年,不是1912年

Jaye Chow

@Addy Raj Have u seen the indoor layout. It is like a big maze. Just imagine a single mishap with its huge number of panicked passenger will basically cut off you survival path. No way I will stay in a ship like this.

你看过室内布局了吗。它就像一个大迷宫。试想一下,一旦被发生事故,乘客惊慌失措,基本上会切断你的生存之路。我不可能呆在这样的巨轮上的

Grouchy Patch

The difference between them >>> a century.

两者时间相隔一个多世纪呢

 

SummerShine

Love it!

我喜欢

 

Nadeer

Glory to China

这是属于中国的荣耀

 

pooi-hoong chan

This is crazy.

疯了

 

Mc Scrabble

China respect from africa

致敬中国。来自非洲

 

Tua Thau kui

Woow , every technologies progress is good for China

哇,每一项技术进步都对中国有利

 

Kim Murphy

Fantastic progress by China

中国进步惊人啊

 

Toti Fernandez

Is there still anything that China cannot build?

还有什么是中国不会造的吗

 

Truthful

For China it is easy to fill 5,000 passenger in no time.

对中国来说,很容易在短时间内住满5000名乘客。

 

mike spencer

Its main heart is powered by man of germany… for sure with the participation of european nations and shared transfer of technology and design components. Just improved for chinese clients needs

核心是由德国人提供动力

当然,有欧洲国家的参与,技术和设计组件的共享转让。

只是针对中国客户的需求进行了改进

 

Rofriguez

so out of curiosity: What has happened with the construction of Titanic II?

出于好奇问下:泰坦尼克二号造得怎么样了

 

Joyful Joyful

I don't understand why China builds with such extravagance.

我不明白为什么中国如此奢侈。

JULIO VILLALON

May be because they have the money you don’t have jajajaja!

人家有钱,而你没有

原文地址:

很赞哦! ()

我要举报
举报类型
备注说明
  提交