您的位置:首页 > 科技科技

外国网友讨论中国准备发射天舟四号货运飞船

Chinese cargo spacecraft Tian-4 is prepared to launch
2022-05-08 互联网 716 收藏 举报
译文简介
网友:天宫空间站真漂亮!为什么各国领导人不能坐下来好好谈判,让我们都成为朋友呢
正文翻译

The combination of the #Tian-4 cargo spacecraft and a #Long March-7 Y5 carrier rocket has been transferred to the launch area of the #Wenchang #Spacecraft Launch Site, #China Manned Space (CMS) said Saturday.

周六,中国载人航天公司(CMS)表示,“天舟四号货运飞船”和“长征七号Y5”运载火箭的组合已经转移到“文昌”航天器发射场的发射区。

The agency said the Tian-4 cargo spacecraft will be launched in the near future at an appropriate time.

该机构表示,天舟四号货运飞船将在近期择机发射

The facilities and equipment at the launch site are in good condition, and various pre-launch function checks and joint tests will be carried out as planned, the CMS added.

发射场的设施和设备状况良好,将按计划进行各种发射前功能检查和联合测试。

评论翻译

YUNSI

What a beautiful sight to behold!

多美的景色啊!

 

Denny Liu

Blessings for a successful launch!

祝发射成功!

 

Strong Challenger

So beautiful! So advanced! So nice. Love love love. Zhongguo Jiayou!

太美了,太先进了!太好了

 

Kh_zhg99

Goodluck and Hope the best to China for your successful dedication!!! Love from Indonesia

祝好运,祝中国取得成功!

来自印度尼西亚的爱

 

Discover China

Seems like the Shen-14 crew is going to space within few months’ time
We are going to witness another great moment guys

看来神舟14号乘务组将在几个月内进入太空

我们将见证另一个伟大的时刻

 

Fook Oh Wong

Believe in China ... from Mysia

相信中国能行的,来自马来西亚的爱

 

yu

The same rocket as Tian 3? Schedule to be sent to CSS in a day or two?

跟发射天舟3号是一样的火箭吗?

 

Katongo Chanda

God bless China

天佑中华

 

prandomable

China has joined the space race. It use to be America and Soviet Union (the only two superpower countries) in the world conquering space back then. Back in the Cold War Space Race exploration days.

中国加入了太空竞赛。当时,世界上只有美国和苏 联(两个超级大国)在探索太空。回到冷战时期的太空竞赛探索时代。

 

Wong Cilik

GOOD LUCK.

祝好运

 

Edy Wijaya

crazy...so huge

疯狂,太大了

 

catonpillow

Wish it a save journey!

祝旅途平安!

 

George William

wow

哇塞

 

junbao su

step by step, jiayou

一步步来,加油

 

thndrngest

The masters at work, looking forward to a great launch.

大师们正在工作,期待一次伟大的发射。

 

Diomede Cassar

It's time for China to embrace Russia as its partner in space. Maybe building a docking port to house the Russian Nauka module which will be detached from the International Space Station in December?

现在是中国接纳俄罗斯为太空伙伴的时候了。也许可以建造一个对接端口,以对接将于12月从国际空间站分离的俄罗斯舱?

 

Discover China
China's space station has made all Chinese proud
May this mission be a huge success as well

中国的空间站让所有中国人感到自豪

愿这次任务也取得成功

 

Donkey Kong

Wow, look at the size of the rocket!

哇塞,这火箭也太大了吧

 

notchur business

Always zing.

真棒

 

EL BANDITO

The Tiangong Space Station is Beautiful! Why can't Go nment Leaders just settle down so we can all be Friends.

天宫空间站真漂亮!为什么各国领导人不能坐下来好好谈判,让我们都成为朋友呢

 

Elon

A lot of people will hold their breath. The rocket debris might fall on our house

很多人会屏住呼吸。火箭碎片可能会落在我们的房子上

原文地址:

很赞哦! ()

我要举报
举报类型
备注说明
  提交