MOSCOW: Russian Presi nt Vladimir Putin said Wednesday that Russia has successfully tested the Sarmat intercontinental ballistic missile, saying the won capable of carrying nuclear charges will make Kremlin's enemies "think twice."
俄罗斯总统普京周三表示,俄罗斯成功试射了“萨尔马特”洲际弹道导弹,称这种能够携带核弹头的武器会让克里姆林宫的敌人三思而行。
The Sarmat -- dubbed Satan 2 by Western analysts -- is among Russia's next-generation missiles that Putin has called "invincible," and which also include the Kinzhal and Avangard hypersonic missiles.
被西方分析人士称为“撒旦2”的“萨尔马特”导弹是被普京称为“无敌”的俄罗斯下一代导弹之一,还包括“匕首”和“先锋”高超音速导弹。
Last month, Russia said it used Kinzhal for the first time in warfare to strike a target in Ukraine, where Russian troops have been engaged in a special military operation since February 24.
上个月,俄罗斯表示,首次在战争中使用“匕首”打击乌克兰的一个目标。自2月24日以来,俄罗斯军队一直在乌克兰进行一项特别军事行动。
"I congratulate you on the successful launch of the Sarmat intercontinental ballistic missile," Putin told the army in televised remarks on Wednesday.
普京周三在电视讲话中对军方说:“祝贺萨尔马特洲际弹道导弹的成功发射。”
"This truly unique won will strengthen the combat pential of our armed forces, reliably ensure the security of Russia from external threats and make those who, in the heat of aggressive rhetoric, try to threaten our country, think twice," Putin said.
普京说:“这种真正独特的武器将增强我们武装力量的战斗潜力,可靠地确保俄罗斯的安全免受外部威胁,并使那些发出咄咄逼人言论试图威胁我们国家的人三思而后行。”
Russia's defence ministry said in a statement the test "successfully" took place at the Plesetsk cosmodrome in northern Russia.
俄罗斯国防部在一份声明中表示,试验在俄罗斯北部的普列谢茨克航天发射场“成功”进行。
"Sarmat is the most powerful missile with the longest range of destruction of targets in the world, which will significantly increase the combat power of our country's strategic nuclear forces," the ministry said.
“萨尔马特是世界上最强大的导弹,射程最远,这将显著提高我国战略核力量的战斗力,”俄罗斯国防部说。
Weighing more than 200 tonnes and able to transport multiple warheads, Putin says the missile can hit any target on Earth.
普京表示,这种导弹重量超过200吨,能够携带多弹头,可以打击地球上的任何目标。
User Gupta
When will Putin's war ag inst innocent Ukranians end, if at all? God save the entire humanity, the world over more so when there is no dearth of such global leaders.
普京对无辜乌克兰人的战争何时才能结束?
上帝拯救人类吧,如果不除掉这样的全球领袖,全世界都会遭殃。
M Modi
Before Feb 2022 Ukraine was the POK of Europe, ab aage khud hi sj lo yeh sab kyon hua.
在2022年2月之前,乌克兰是欧洲的巴控克什米尔。
0 0 • Reply • Flag
China has good relations with Russia now, better than India. India needs to be wary and not get complacent on Russia, beacuse if Russia will have to take side between India and China in future, it will defentiely be on China’s side rather than Indian side.
中国和俄罗斯的关系很好,比印度和俄罗斯的关系更好。印度需要警惕,不要对印俄关系自满,因为如果俄罗斯将来不得不在印度和中国之间选边站,它肯定会站在中国一边,而不是印度一边。
omprakashsingh
Through NATO and Ukrain the US wanted to break disintegrate russia to exploit its oil and gas as it did in iraque. Greedy US destroy the world one day
美国想利用北约和乌克兰瓦解俄罗斯,开发其石油和天然气,就像在伊拉克所做的那样。贪婪的美国总有一天会毁灭世界
Ram Madhavan
Good job Putin. Nato will think twice before flooding Ukraine with billions of dollar worth wons. It is another matter corrupt Ukraine leaders are reselling most of these wons to te rorts and their own army in Mariupol perished without wons. Nato invested billions of dollars in Ukraine. Instead of strengthening their defense with that huge money these greedy leaders now have billions in foreign banks and everyday compning they have no wons but keep repeating the same lie that Ukraine is wng the war.
做得好,普京。北约在向乌克兰提供价值数十亿美元的武器之前会三思而行。腐 败的乌克兰领导人将大部分武器转售给恐 怖分子,他们自己在马里乌波尔的军队没有武器。北约在乌克兰投资了数十亿美元。这些贪婪的领导人不用这些巨额资金来加强防御,而是在外国银行存了数十亿美元,每天抱怨自己没有武器,不断重复同样的谎言,说乌克兰正在赢得战争。
0 0 • Reply • Flag
India must buy this with technology transfer. I'm sure Russian friends are willing to do that. S500 sy ems should also be considered. These are all value for money wons
印度一定要把萨尔马特导弹买过来,而且要求技术转让。我相信俄罗斯朋友愿意这么做。还应考虑S500系统,这些都是物有所值的武器
0 0 • Reply • Flag
God bless Vladimir Putin and Russia. May you destroy the genocidal new world order.
愿神保佑弗拉基米尔·普京和俄罗斯。愿你们建立新世界秩序。
0 0 • Reply • Flag
Congratulations and all the very best
祝贺,祝你们一切顺利
User Raj
This guy putin is a mad man. He is egoistic, megalomaniac, narcissist, ruthless dic or. He learnt judo because someone bullied him when he was young. He is close friend of India's PR loving narcissist PM Modi. Bad days for the world.
普京这个家伙是个疯子。他自私自利、自大、自恋。他学柔道是因为小时候有人欺负他。他是自恋的印度总理莫迪的密友。
1 0 • Reply • Flag
You horrible beast, you yourself are Russia’s biggest and worst-ever enemy.
你这个可怕的野兽,你就是俄罗斯最大的敌人。
Krishna
Nato & White West are Greedy Expansionist Conspirators Even Mass-Genociding Natives of Americas Australia Africas etc. They Must be Punished. Why Nato Not Abolished after Soviet Col pse. Arms Race & IIi World War Must be Avoided-Stopped. UN must stop Licking West
北约和西方白人是贪婪的扩 张主义者,甚至对美洲、澳大利亚、非洲等地的原住民进行了大规模种 族灭 绝。
他们必须受到惩罚。为什么苏 联后北约没有解散。必须避免和制止军备竞赛和第三次世界大战。联合国不应该再舔西方
Krishna
USA and NATO should wakeup. Russia is not their real Enemy. China is their Challenger.
美国和北约应该醒悟了。俄罗斯不是他们真正的敌人。中国才是他们的挑战者。
User S Maurya
Why there's a need to continue NATO when Soviet Union Col psed in 1990s. now a smaller country like North Korea can hit USA cities therefore more worried threats from far countries.
为什么上世纪90年代苏 联后,北约还需要继续存在?
当时没有武器可以打到美国,现在像朝 鲜这样的小国可以打击美国本土城市,因此更担心来自遥远国家的威胁。
Ponraj Abraham
Foolish fellow, threatening the world nations with his nuclear missile as if he is the author of the universe. It is the open rebellion ag inst the gracious God. Is he aware he will be alive tomorrow? Doesn't he knows the end of Adolf Hitler?.
愚蠢的家伙,用他的核导弹威胁世界各国,好像他是宇宙的创造者一样。这是公然反抗仁慈的上帝。
他知道他明天还能活着吗?
难道他不知道阿道夫·希特勒的结局吗?
Pradeep D
Countries without such wons are living without any fear. But Putin is so fearful that he slee with a gun under his pillow.
没有这种武器的国家没有任何恐惧。但是普京太害怕了,他睡觉的时候枕头下放着一把枪。
Ponraj Abraham
Not a gun but nuclear bomb.
不是枪,而是核弹。
Donald
A full nuclear exchange whether between US and Russia, or Pakistan and India, would cut off sunlight for years to decades. Freezing temperatures would lock away water. No light would cause all crops to fail, leaving all of Earth's inhabitants without food.
无论是在美国和俄罗斯之间,还是在巴基斯坦和印度之间,一场全面的核战争都将导致数年甚至数十年的日照不足。冰点的温度会把水锁住。没有光会导致所有农作物歉收,使地球上所有的居民没有食物。
0 0 • Reply • Flag
Putin threatens the Western countries like James Bond film viln.
普京威胁西方国家,就像詹姆斯·邦德电影中的反派。
3 12 • Reply • Flag
USA and UK could be the targets.
美国和英国可能是目标。
Pradeep Mehta
I fear this may be the real concern. US and UK are more vocal ag inst Russia a,amongst all NATO Countries and hence, they may face the heat if the present situation blows over to full fledged World War. Chances for such a possibility can't be ruled out too. Hence, NATO Countries may consider being wiser and avoid any unnecessary provocation ag inst Russia. As of now, Russia is forced ag inst the walls, and out of shear frustration, may chose use of nuclear war heads, which may lead to a big dis ...
我担心这才是真正的问题。在所有北约国家中,美国和英国反对俄罗斯的声音更大,因此,如果目前的局势演变成全面的世界大战,他们可能会面临压力。这种可能性也不能排除。因此,北约国家可以考虑采取更明智的做法,避免对俄罗斯进行不必要的挑衅。到目前为止,俄罗斯已经被逼到了墙角,出于无奈,可能会选择使用核武器,这可能会导致一场大灾难。
Sirius
There is only one habitable planet in the entire universe as we know it. The world does not need these e l wons.
据我们所知,整个宇宙只有一个适合居住的星球。世界不需要这些邪 恶的武器。
Mark
He is calling for world wide destruction and India must take action to stop all dealings with Russia and impose heavy restrictions
他呼吁在全球范围内进行破坏,印度应当采取行动,停止与俄罗斯的所有交易,并施加严厉的限制
Guest
NATO will destroy our world! Probably they are the cause of all problems
北约会摧毁我们的世界
也许他们是所有问题的根源
Corrupt congress kutra
Mad world. In a desire to rule the world US and EU are pushing the world towards total destruction
疯狂的世界。为了统治世界,美国和欧盟正在把世界推向彻底毁灭
Aspire to Inspire
India should urgently place pre-orders for these The Sarmat Satan 2 missiles .. and heavily invest on collaboration basis to manufacture them in India too.
印度应该紧急预订“撒旦2”导弹。并在合作基础上大举投资在印度制造。
Luke Cauchi
there's another possibility :- if Ukraine joins europian union , then all of europian countries will be at war with Russia , so , that means that third world war is inevitable
还有一种可能性:如果乌克兰加入欧盟,那么所有欧洲国家都将与俄罗斯交战,这意味着第三次世界大战不可避免