balloonbuster
When will British Museum of Stolen Artifacts do the same?
英国物博物馆什么时候也能归还被盗文物
davidwoon6402
British 'noble excuse' was. All those relics kept in their Museum was doing China a favour, as 'safekee'.
英国给出了冠冕堂皇的借口,说他们博物馆里保存的这些文物都得到了“妥善保管”,是在帮助中国。
ThangPham-wy6uj
I went and visited the British museum many times! But (not much in the Museum's are British)!....!
我去参观了大英博物馆很多次!但是博物馆里没有多少是英国的文物!
sutonomardi4445
How about Japan it may be more than that, they have stolen too much from China, when ww2, 40 train passenger full of artefacts have been robbed from the forbidden city,
日本呢?可能不止这些,他们从中国偷了太多东西,第二次世界大战时,他们从紫禁城抢走的文物装满了40列火车
marinoint
So what's the catch? The US government never does anything good for other country without a huge string attached.
那么问题的关键是?美国政府做好事从来都会附加条件的
AlanThree001
US bonds
让你们买美债
neilrusselltan1346
Probably some Chinese bought it back.
可能是一些中国人买回来的。
greentea8852
Buy our debts please....
请买我们的美债
steevek
too naive to believe it is without strings attached!
如果你觉得是没有附加条件的,那你就太天真了
syedmaricar9946
Stolen artifacts are in every nation museum, with wealthy people.
每个国家的博物馆里都有盗来的文物
bobbymoss6160
Meanwhile the British: Everything belongs to us!
英国人说:统统都属于我们!
todaydelta9854
Ya the UK have to do the same thing return to India
英国也把文物还给我们印度吧
AN-Reasonstolove
Wow. This is unbelievable.
哇塞,太难以置信了
mikec4845
Time for the British to return the millions of Chinese artifacts looted from the Summer Palace. Even the Indians should have all their looted artifacts returned to their museums.
英国人是时候归还从颐和园掠夺的数百万件中国文物了。也应该把他们从印度掠夺走的所有文物,物归原主!
magnacarta740
These are not major pieces. They are quite commonly found in most auction houses. A token gestures!
这些都不是主要的文物。中国文物在很多拍卖行都很常见。美国这次归还文物,是象征性的姿态而已!
davidwoon6402
Yah..! Should return all Chinese National Treasures inclusive taels of gold and silver, commonly used during the Emperor period.
是的!应归还所有中国国宝,包括皇帝时期常用的金银两。
RoamingCosmos
US already did it,. England when.?
美国已经归还文物,英国呢
khas8049
looks like the theives got nervous.
看起来这些小偷很紧张。
huatchyetan8830
The American government is never so kind hearted. It must be a special arrangement for something they want ...
美国政府从来没有这么仁慈过的啊。这一定是他们的特殊安排,想要换取一些东西
megstlimlim3386
All China civilisation artifacts stolen esp during the last Qing Dynasty should be return to China museums
所有被盗的中国文物(尤其是清朝末年)都应归还中国博物馆
georgejesson1944
The UK needs to do the same
英国也应该归还文物
felipelim4750
WHERE ARE THOSE JADES, PEARLS, GOLD ARTIFACTS , PORCELAIN...ETC..WORTHS HUNDREDS IF MILLIONS DOLLARS?
那些翡翠、珍珠、金器、瓷器在哪里。价值数亿美元?
samyang5873
It took soooo long to return the looted treasures..unbelievable!
这么久后才归还被掠夺的珍宝。难以置信
brianliew5901
Only 38 pieces? I remembered it was more three train cars full of Chinese relics and artifacts that were shipped to the US.
只有38件?我记得当年装满三节火车车厢的中国文物被运往了美国啊。
mohmeegaik6686
There must be even more in UK from the times past when The Summer Palace was looted first then burnt down.
在英国,肯定还有很多以前颐和园被洗劫然后被拿走的文物
choykong7190
38. ??..what about the other 48,000. ??
38件?还有48000件呢?
yuehanslam1593
What about the rest ? When will they be returned ? There must be more. I doubt that is all they took.
剩下的呢?什么时候归还?一定还有更多。就只归还这些吗
ScrewyDriverTheMan
What about the dinosaur pieces smuggled out from China that are in private museums all across the US
美国各地私人博物馆里从中国走私来的恐龙化石呢
CommonSenses101
In Washington DC national museum, you will see there are lot of Chinese historical artifacts in display. On top of that, there are many artifacts from other nations as well.
在华盛顿特区的国家博物馆,你会看到很多中国历史文物在展出。除此之外,还有许多来自其他国家的文物。
shaunehuolohan5736
Many much older than America.
许多文物的历史比美国老得多。
lordgrim5599
Now all that is left is the UK to return theirs
现在轮到英国归还文物了
mikef888au1
Regardless of what the historical past has shown, this is still a positive for East West relations.
不管过去的历史如何,这还是有利东西方关系发展的
karthur3421
a small step, but a step nonetheless in the right direction
这是一小步,却是朝着正确方向迈出的一步
Souchirouu
You know this type of news would never appear in western media and that is sad.
你知道这种类型的新闻永远不会出现在西方媒体上的,这很可悲。
droismark700
It’s about time. The next one is from UK. They have a lot of it in there country.
是时候归还了。下一个轮到英国归还文化。他们国家有很多其他国家的文物
bobjuniel8683
America is setting a great example returning stolen items and items illegally removed from their country of origin.
It would be wonderful if museums and galleries around the world followed suit, provided the country of origins is able to protect and preserve these items for future generations to study and enjoy.
History and culture belong to the world and should be experienced first by the original owners, then by the world.
美国正在树立一个伟大的榜样,归还被盗物品,归还从原产国非法转移的物品。
如果世界各地的博物馆和画廊也能效仿,那就太好了,前提是原产国能够保护和保存号这些物品,供子孙后代研究和欣赏。
历史和文化属于世界,应该首先由原始国珍藏,然后供世界鉴赏
bananapeeler8797
It's about time.
是时候归还了
autentico3284
Why, it's American property now.
为什么要归还,现在是美国的财产了啊
alanweiss1288
They need a big favor from China so they’re showing China a small favor! 1/2 a million dollar worth of artifacts for leveraging a multi million dollar us debt relief package from China?Is that it?
他们需要中国的大力支持,所以他们在向中国示好!归还价值中国数百万美元的文物,然后让中国购买美债?是吗
hotskullgaming3891
What about africa stuff?
非洲文物呢,什么时候归还
Agent-cu5pv
Those do not look like China artifacts, more like Thailand artifacts, returning to the wrong country....lol.
那些看起来不像中国的文物,更像泰国的文物,还错国家啦,哈哈
eliknowsbest4946
Give the Africans back as well while you are at it
你们去拿文物的时候,也顺便帮我们把非洲文物要回来
cardocastillo8650
I wonder if includes the old books from the 6th century stolen from the Chinese library.
我想知道一并归还的是否包括从中国图书馆偷来的6世纪的古籍