您的位置:首页 > 时事时事

某些人说着盟友自由,可所罗门选择中国当盟友,这些人又跳出来对此大肆指责,这是为什么呢?

China Solomon Islands security deal agreement Explained | Pacific Ocean Geopolitics
2022-05-22 互联网 704 收藏 举报
译文简介
很奇怪,那些说乌克兰有权自己选择盟友的国家,似乎没有把这种逻辑应用到其他国家身上……为什么美国现在在所罗门又开始担心了?
正文翻译
评论翻译
Arun MK
It seems strange that the same countries who said that Ukraine has a right to choose it's allies, or in other words self determination, do not seem to apply that logic to other countries... Why US worried now?

很奇怪,那些说乌克兰有权自己选择盟友的国家,似乎没有把这种逻辑应用到其他国家身上……为什么美国现在在所罗门又开始担心了?

Quentin Roth
As an Australian, when you wonder at ~11:08 whether our government has been unable to / did not want to provide assistance (to alleviate poverty, unemployment and lack of infrastructure), I think the short answer is that the government doesn't care about the actual people of these islands. Our current defence minister (and staunch defender of our fossil fuel industry) was caught on a hot mic in 2015 quipping to Morrison and Abbot that urgency is futile to Pacific Island nations 'when you're about to have water lapping at your door' (referring to rising sea levels). Given the existential crisis many of these Pacific Island nations face in light of climate change and regional instability, it makes sense that they turn away from nations who deem them to be already lost to history.

作为一个澳大利亚人,当看到你在视频里质疑我们的政府是没有能力,还是不想提供援助(减轻贫困、失业和缺乏基础设施)时,我认为最简短的回答是:政府并不关心这些岛屿上的人。2015年,我们的现任国防部长(同时也是我们化石燃料产业的坚定捍卫者)曾和莫里森和阿伯特开玩笑:“你们是担心海水拍打你的房门吗(指海平面上升)”。但这种紧迫感对太平洋岛国来说却是绝望的。由于气候变化和地区不稳定,许多太平洋岛国面临着生存危机,所以它们远离那些把它们当成应该被历史遗忘的国家,也是有道理的。

F. OPE
It's amazing how much clarity people in the third world have on this. We in Latin America basically share the same opinion as India on these issues, despite cultural and geopolitical differences.

令人震惊,第三世界国家的人对这件事的理解如此清晰。尽管文化和地缘政治上存在差异,但我们拉丁美洲人在这些问题上的观点与印度基本一致。

Zoomer Stasi
Australia:destablizes the solomons, sending troops to occupy their lands multiple times in multiple instances
Also Australia:surprised when the government gets sick of Australia undermining their self-determination, joining their supposed "enemy".
It's about time Australia gets humbled.

澳大利亚:破坏所罗门群岛的稳定,多次派遣军队占领他们的土地
还是澳大利亚:我们很震惊所罗门政府竟然加入(他们所谓的“敌人”),破坏澳大利亚的地区稳定。
澳大利亚是时候“谦虚”一下了。

Gerard Jagroo
Funny those who said Ukraine is a sovereign nation with the right to choose it's own alliances are now trying to undermine the sovereignty of the Solomon Islands.

真有趣,那些说乌克兰是主权国家,有权选择自己盟友的人,现在正准备破坏所罗门群岛的主权。

GK
US: Ukraine can join military alliance, but Solomon Islands can't.

美国:乌克兰可以加入军事联盟,但所罗门群岛不能。

Kent Nauman
Infrastructure complexity and managerial control are basically the same things. Improving the Solomon Islands infrastructure would require turning over governance to China, or back to the British Common Wealth, or Australia. Another example of this is The Congo River hydroelectric dam which would provide 30-40% of Africa's electricity requirements. Still, the current government cannot handle the complexity necessary for building and maintaining the dam.

基础设施的复杂问题和管理控制基本上是一回事。要改善所罗门群岛的基础设施,就需要将治理权移交给中国,或移交给英国或澳大利亚。另一个例子是刚果河的水电大坝,它可以提供非洲30-40%的电力需求。但尽管如此,现任政府仍然无法处理建造和维护大坝所需的各种复杂问题。

lagrangewei
there is no western country that actually recognise Taiwan, the only "nation" in europe to recognise Taiwan is Vatican but this is more as a protest to Beijing over the right to appoint bishop. the reason for this is the one china policy was actually raise by Taiwan to stop the mainland from joining UN, so it was politically impossible for western state to maintain diplomatic relation with Taiwan after UN voted to replace Taiwan with Beijing.

没有一个西方国家真正承认台湾,欧洲唯一承认台湾的“国家”是梵蒂冈,但这更多的是为了抗议北京任命主教的权利。而且一个中国政策实际上是台湾提出来的,目的是阻止大陆加入联合国,所以在联合国投票用北京取代台湾之后,西方国家在政治上不可能与台湾保持外交关系。

A P
It is about controlling the region there and that the US wants to stay number one.
Australia provides money and something else because Australia is in the situation that it has to compete and look not bad
Australia does what the US want it do do and say. Without Americans Australian will be just a friendly country to Solomons

所有的问题本质都是关于谁能控制该地区,而美国想要保持第一。
澳大利亚提供资金和其他东西,因为澳大利亚必须竞争,而且看起来做的还不错
澳大利亚做了美国想让它做的和说的一切。没有美国,澳大利亚将只是一个对所罗门群岛友好的国家。

NickVenture1
China will be united with Taiwan. Not the opposite way.

中国未来会和台湾统一。而不是相反。

N.C.T
Dude.. Taiwan has NO diplomatic relations with all those western countries you mentioned. Taiwan only has diplomatic relations with some small countries, many of them islands or Latin American small countries.

哥们……台湾与你提到的这些西方国家都没有外交关系。台湾只与一些小国家有外交关系,其中许多是岛国或拉美小国。

Harshad solanki
Russia: Hey Ukraine, you can't join agressive military aliance against us!
USA: Countries are free to choose their alliances!
USA: Except you, Solomon Islands!!

俄罗斯:嘿,乌克兰,你不能加入对抗我们的侵略性军事联盟!
美国:各国可以自由选择他们的联盟!
美国:除了你,所罗门群岛!

mbvgvs kvr!s
Congrats for the video. Hopefully the security pact will help liberate the people of Solomon Islands from the yoke of AUKUS Neo-colonialism that has kept the people poor, and also enhance China's security.

希望这份安全协议可以帮助所罗门群岛人民从昂撒(美英澳)新殖民主义的枷锁中解放出来,并加强中国的安全。

pubokiazm
4:23 that is the flawed misconception. actually, kmt was the government of china post qing, which they named roc. it f'd up with demoncracy which turned into warlord feudalism. then cpc came to power and called it prc. kmt routed to taiwan island but it still viewed itself as the government of roc which includes mainland and a few more areas, slightly larger land mass than what prc claims currently. kmt still views reunification a plausible option while dpp under the influence of japan and amurica barked independence ever so shyly. dpp strongmen and women are mostly the made up of the descendants of japanese running dogs who got wealthy by supporting the invader against their own people. and they are doing it again.

视频部分内容错误。实际上,国民党在清朝之后有一段时间是中国的政府,他们称之为roc。但它搞砸了民主,变成了封建军阀。然后新中国上台,称之为prc。国民党退走台湾岛,但它仍然认为自己应该拥有中华民国的所有领土,包括大陆和其他一些地区,比中国目前宣称的领土面积略大。国民党仍然认为统一是一个可行的选择,但民进党在日本和美国的影响下非常自私的要求独立。民进党的铁腕人物大多是由日本走狗的后代组成的,他们通过支持侵略者反对自己的人民而致富。他们现在又在这样做了。

Nita Zayne
Correction: Taiwan has no official diplomatic relations with those countries. Doing so would require an embassy to be build in those countries. The list of countries mentioned in the video all have Chinese embassies, hence they do not have diplomatic relations with Taiwan.

更正:台湾与这些国家没有正式外交关系。正式外交关系需要在这些国家建立大使馆。但视频中提到的国家都只有中国大使馆,因此他们与台湾没有外交关系。

Karen Z
Well presented, unbiased report of information. I would add that Taiwan is currently not recognized by the United Nations.4:35 Some Taiwanese politicians consider Taiwan a sovereign state, but the fact of the matter is that Taiwan's own constitution dictates that it is part of China. Taiwan is officially the ROC, i.e. they are the last remnant of the Republic of China.
Taiwan, due to its geographic status as an island, is often relegated to being the last holdout government of the previous era. The same thing took place when the Qing dynasty overtook the Ming dynasty and the last remnants of the Ming government set up shop in Taiwan only to be absorbed a couple of decades later.

陈述良好,无偏见的信息报告。我要补充的是,台湾目前不被联合国承认。一些台湾政客认为台湾是一个主权国家,但事实是,台湾自己的宪法规定它是中国的一部分。台湾的正式名称是中华民国,也就是说,他们是中华民国最后的残余。
台湾,由于其作为一个岛屿的地理地位,经常会成为上一个时代最后一个拒不合作的政府。当清朝取代明朝时,同样的事情也发生了,明朝政府的最后残余势力在台湾建立了分支,却在几十年后被吞并。

Arun MK
I think, you left one important thing. While Australia deployed with security forces during the riot to protect rioters from destroying the infrastructure and businesses, it freely left Chinese business for vandalism by the same rioters. This is one of the reasons that Solomon island and china wants to sign the security pact, to protect against such vandalism towards Chinese enterprise. Many people believe that it was a whole setup by the West. That's what they're good at.

我想,你漏了一条很重要的信息。虽然澳大利亚在骚乱期间部署了安全部队,以保护骚乱者不破坏基础设施和企业,但它却让中国企业任由这些骚乱者肆意破坏。这也是所罗门群岛和中国想要签署安全协议的原因之一,以防止对中国企业的破坏。许多人认为这是西方国家一手策划的。这也正是他们擅长的阴手。

MultiPolar WorldOrder
What about West Papua Independence which the USA sold out and then economically exploited. Over 3 million West Papuans died after 1969 occupation.

在西巴布亚独立时,美国对其进行了经济剥削。超过300万西巴布亚人在1969年的占领中死亡。

John Wu
A security pact is far far away from setting up a military base, but even it was a military base according to the US‘ logic that its absolutely ok for Ukraine to be part of NATO it shouldn’t be a problem.

安全协议与建立军事基地相距甚远,但根据美国的逻辑,这似乎就是军事基地,而且乌克兰加入北约也绝对不是问题。

anwesha pattnaik
Among the QUAD countries, India has been very cautious in its approach to be not seen as a member of an 'anti-China' grouping as it's the only one among the QUAD that shares land border with China (India truly deserves a round of applause for such vision in Foreign Policy). In contrary, Australia has been very vocal & offensive, clearly seen through AUKUS. Now that the Solomon Islands agreement has brought China at the doorstep of Australia, it'll be interesting to note its reaction. After all, the Kangaroos had poked the dragon!

在四方国家中,印度一直非常谨慎,不想被视为“反夏”组织的成员,因为印度是四国中唯一一个与中国接壤的国家(印度在外交政策上的这种远见确实值得给掌声)。相反,澳大利亚一直非常咄咄逼人,从美英澳联盟可以清楚地看到原因。不过所罗门群岛协议把中国带到了澳大利亚的家门口,中国的这种反应也很有趣。毕竟,袋鼠戳到了龙!

Sangeeth
Russia :Demands that Nato forces not be stationed in Ukraine and asked it to not be a part of Nato.
Western countries :SOVEREIGN COUNTRY Has Their rights!!!
Solomon Islands make a defencive pact with China
Western countries:Real Sh8t!!!

俄罗斯:要求北约部队不要驻扎在乌克兰,并要求乌克兰不要成为北约的一部分。
西方国家:主权国家有他们自己选择的权利!!
所罗门群岛与中国签订防御条约
西方国家:狗屎!不行!!

Brigitte L Jones
The Solomon Islands leader made a very sensible and timely move to secure their current government, reduce chances of unrest by US driven agitators and gain some economic development assistance. China is a far safer country to have in your corner, even with military base that is generally focused on security advantages. Unlike the US & it's allies who have little compunction for instigating self serving wars. Using other countries to become their battle ground proxies so no battles occur on their soil. The US is happy for their spoils war, wanting the gain without the pain.
Were Australia & New Zealand to develop their own harmonious relationship with China they would never have to have any fears of China. Too many US allied countries lack any independent spine with the US. To the extent they may as well give up their foreign affairs and military departments to be fully run from and by the US. LOL!

所罗门群岛的领导人做出了非常明智的举动,确保了他们当前的政府安全,降低了美国驱使煽动者引发动乱的机会,并获得了部分经济发展援助。有中国在你的地盘上,你的国家显然会更安全,因为中国的军事基地主要以防御为目的。不像美国和它的盟友,他们对挑起自私自利的战争没有任何内疚。利用其他国家成为他们的战争代理人,这样他们自己的土地上就不会发生战争。美国兴奋的拿走他们的战利品,不劳而获。
如果澳大利亚和新西兰与中国发展和谐的关系,他们就永远不需要害怕中国。但太多的美国盟国在美国面前缺乏独立的脊梁。在某种程度上,他们甚至可能会放弃自己的外交和军事权利,完全由美国来管理。哈哈!

Paul Ibago Francis
1. Solomon Island is a sovereign democratic country.
2. Basic principle of democracy is freedom of choice.
3. Solomon Is has a democratic right to choose alliance with which ever country for the benefit of its people and nation as a whole..

1. 所罗门岛是一个主权民主国家。
2. 民主的基本原则是选择的自由。
3.为了人民和国家的整体利益,所罗门有选择与任何国家结盟的民主权利。

Raven Li
Solomon islands knows who are the true friends

所罗门群岛知道谁是真正的朋友

Andrei Sokolenko
Amit, it would be more educatable to compare distance from Solomon Islands to AU and US in comparison to distance between NATO and Russian borders.
Solomon Islands are thousand km away of AU and US, but we are hearing screams about danger.

将所罗门群岛与非盟和美国的距离,与北约和俄罗斯边境的距离进行比较,也许会更有教育意义。
所罗门群岛距离非盟和美国足有几千公里,但我们现在就已经听到了关于危险的尖叫声。

Kevin Tan
Double standard!. What is said by the West and USA about Ukraine, as a sovereign state having the right to choose, is not applied to Solomon Island.

双重标准!西方和美国关于乌克兰的说法,作为一个主权国家有选择的权利,结果却并不适用于所罗门岛。

Bharat Kumar Reddy
Sir plz make a video on how we can become a manufacturing economy in practical way like China, as all Indian politicians only focus on agriculture and services.

先生,请制作一段视频,介绍我们如何才能像中国那样成为一个制造业经济体,因为现在所有的印度政客都只关注农业和服务业。

b Low
China should just build a giant floating island city right in the middle of the Pacific Ocean north of the Solomon Islands.

中国应该在所罗门群岛以北的太平洋中部,建一个巨大的浮动岛屿城市。

Mike Murphy
yes, China has the largest navy if you count fishing boats lol

如果算上渔船,中国拥有最大的海军,哈哈

SouthernSky
US State Sec. blxen when asked about Ukraine aligning withj the "Wet" said that every free country can choose their alliances, but when Solomon Island said about forming a pact with China, those who previously had mouth full of freedom now threat Solomon Islands with direct action. What a hypocrisy!

当被问及乌克兰与“西方”结盟时,美国国务卿布林肯说,每个自由国家都可以选择自己的盟友,但当所罗门岛说要与中国达成协议时,那些以前满嘴自由的国家,现在用直接行动威胁所罗门群岛。真虚伪!

Ray B.
Taiwan has no right to be independant. That island was conquered and held by the Japanese for 50 years until Japan was defeated. What about the Senkaku Islands do they have a right to be owned by Japan too. Think before you make blanket statements. How could it be that conquered islands could then be declared independant especially after Taiwan declared itself as the real China. They now change their stance. In the end the only thing it seems that resolves these issues is military action which I am sure is forth coming.

台湾没有独立的权利。该岛被日本人占领并统治了50年,直到日本被打败。而且尖阁列岛呢?日本也有权拥有它们吗?在你发表声明之前要三思。被占领的岛屿怎么可能会被宣布独立,尤其是在台湾宣布自己是真正的中国之后。就算他们现在改变了立场,我也确信最后唯一能解决这些问题的是军事行动。

morbidbushido
Glad China got a deal there and I hope they establish a solid base on the islands and provide a better life for the locals.

很高兴中国和所罗门达成协议,我希望他们和所罗门群岛建立起一个坚实稳定的基础,为当地人提供更好的生活。

Poh S M
Taiwan is part of China, as far as I know 13 countries mostly small island nations and the Vatican recognizes Taiwan. NO major western countries are included. So the veracity of your statement seems questionable.

台湾是中国的一部分,据我所知只有13个国家,大多是小岛国,如梵蒂冈这种承认台湾。但没有一个主要的西方国家被包括在内。所以你陈述的真实性似乎值得怀疑。

William Richard James Nicholson
Without knowledge of the inside details of the agreement it is impossible to say what this all means . I do suspect though that a good deal of money would have been transferred into the personal bank account of the Solomon Islands leader when he signed any papers. I believe the best interests of the Solomon Island residents would be served if they just stayed away from any conflicts or agreements with any major power. I think all the talk about democratic this or that , is greatly detrimental to any discussion since U.S. is not a democracy & socialists have opposite goals of any democratic nation. I believe any obxtions in Solomon Islands citizens should emphasize Independent Nationalist Type tendencies since placing words like democracy , socialism , populism is just an invitation to have your Islands controlled by the CIA . If you know history then you know that org has always subverted the best interests of any nations citizens by backing groups that use those names. Keep CIA out of your nation please and do not ever confuse U.S. with a democracy. We are a corrupted Democratic -Republic which is now controlled by a deep state apparatus funded by crooks in a Crony Capitalist society ! Capitalism is good , crony capitalism means your population has been infected with immoral people stealing from Moral People in a good Capitalist Society. Don't let big nations controlled by big crooks get into your nation. No foreign govt's allowed in Solomon Islands EVER ! ! Nick , NavyBlueSmoke , LST-1195

在不了解协议内部细节的情况下,完全无法确定这一切会意味着什么。但我确实怀疑,在所罗门群岛领导人签署文件时,他的个人银行账户里会多出一大笔钱。我认为,所罗门不与任何大国发生冲突或达成协议,他们的最大利益才会得到满足。
我认为所有关于民主的讨论都是有害的,因为美国其实并不是一个皿煮国家,而社会主义者的目标又与任何皿煮国家相反。我认为所罗门群岛公民的任何反对意见都应该强调独立民族主义倾向,因为像民主、社会主义、民粹主义这样的词,只是在邀请CIA过来控制你们的岛屿。
如果有谁了解历史,那么谁就会知道,CIA总是通过支持使用这些名称的组织来颠覆其他国家。请不要让中情局进入你们的国家,不要把美国和民主国家混为一谈。
我们是一个腐败的民主共和国,现在已经被裙带资本主义社会中的骗子资助的深层政府控制!资本主义本质上是好的,但裙带资本主义则意味着你们的人民,已经被一些不道德的人感染了(腐败)。不要让被大骗子控制的大国进入你的国家。任何外国政府都不允许进入所罗门群岛!

Timothy Seeger
It was Australia and the US, UK that started it with the AUKUS Nuclear submarine deal and the QUAD........

是澳大利亚和美国、英国这三个昂撒联盟的核潜艇交易和四国联盟,才导致了所罗门的协议发生……

Rhonda Bower
My Taiwanese friends all think of themselves as Chinese. Are you listening America.

我的台湾朋友都认为自己是中国人。美国,你在听吗?

AG
Australia's red line: Good
Russia's red line: Bad

澳大利亚的红线:好!
俄罗斯的红线:坏!

Cool Capricorn
Reminds me of the lyrics of a song we used to watch on MTV back in the 80s & 90s from a group called - Tears for Fears
" Nothing ever lasts forever, everybody wants to rule the world".

这让我想起了80年代和90年代我们在MTV上看的一首歌的歌词,来自一个叫“恐惧眼泪”的乐队
“没有什么是永恒的,每个人都想统治世界”。

Chris Paul
Aotearoa New Zealand has a different perspective from Australia, dating back to WW2. In addition, Prime Minuster Black Swan Cindy the Media Studies Graduate and Klaus Schwab Sponsored Appointment, with a "Penetrated" Cabinet, is Essentially a PUPPET, with a Captive Cabinet. Do remember a different era when Joe Walding under Genuine Labour PM Big Norm Kirk, established Diplomatic Relations with China in 1972.
My father was on Fiji with 8 Brigade Group NZ Army for Pearl Harbour, December 1941 and the US Navy did The Business at Coral Sea and Midway. My Grandfather was HOD for a Govt that took the difficult decision to leave the 2nd NZ Division in Egypt, Greece and Crete, dealing to Hitler Youth Paratroops and Rommel along the way, whereas the Australians mostly pulled back to fight in Papua. The US Marines 1st and 2nd Divns have still got the Southern Cross on their battle flags and were dumped on Henderson Field via NZ on 8/8/42. My mother's brother went into Henderson Field in October 1942, as Hudson Light Bombers were needed for Recconaisance up The Slot.
Indian Independence people were negotiating with The Japs. NZ did not have Manpower for a full Divn in Pacific, later two Brigades relieved Green Island and Vela Lavela. When my father got back from Fiji with Dengue Fever, before Commissioning and returning to New Caledonia, he Knocked Out a USAF Lt Colonel, who had been hitting on his not so Little Sister, at a tennis court in Wellington. China has legitimate Line of Supply Issues if the Straits of Malaccs get closed. The Yanks Choked Japan immediately before Pearl Harbour.

早在二战时期,新西兰就有了与澳大利亚不同的观点。当时总理辛迪对媒体研究毕业生和克劳斯施瓦布的赞助任命,其实是在“渗透”内阁,本质上都只是傀儡。记得1972年,在真正的工党首相Big Norm Kirk领导下,乔·瓦尔丁与中国建立了外交关系。
1941年12月,我父亲在斐济和新西兰陆军第8旅在珊瑚海、中途岛,和美国海军做了交易。我的祖父是政府的某个部门主任,当时新西兰政府做出了一个艰难的决定:撤离驻扎在埃及、希腊和克里特岛的新西兰第2师,转而与希特勒的青年空降兵和隆美尔打交道,而澳大利亚人则大多撤退到了巴布亚作战。美国第1海军陆战队和第2海军陆战队的战旗上仍然有南十字旗,并于42年8月8日经由新西兰被扔在了亨德森。1942年10月,我母亲的哥哥进入亨德森基地,他当时要去哈德逊轻型轰炸机上执行侦察任务。
同时,印度独立派正在和日本人谈判。新西兰没有足够的人力继续布置在太平洋,后来两个旅在绿岛和Vela Lavela解散。当我父亲带着登革热从斐济回来时,在返回新喀里多尼亚之前,他在惠灵顿的网球场打昏了一个正在和他小妹妹谈恋爱的美国空军中校。如果马六甲海峡关闭,中国合法的供应线会出现问题。随后在珍珠港事件后,美国人扼杀了日本。

Flo Müller
Should not be a problem, if Finland is cheered for using it's sovereign right to join NATO ;)

如果芬兰可以利用其主权加入北约而受到欢迎,所罗门也应该不是问题

H0usseTube !
Should we pray Solomon Islands now as we pray for Ukraine? Or does that only apply to countries who support the Western ideology...

我们现在应该像为乌克兰祈祷一样为所罗门群岛祈祷吗?还是说这个标准只适用于那些支持西方意识形态的国家……
原文地址:https://www.youtube.com/watch?v=N3IvhVXfEhg

很赞哦! ()

我要举报
举报类型
备注说明
  提交