您的位置:首页 > 文化文化

麦当劳计划在2023年新开1900家餐厅,近一半位于中国

Why McDonald’s Is Thriving In China
2023-03-10 互联网 771 收藏 举报
译文简介
YouTube网友:我不是麦当劳的超级粉丝,但当我住在中国的时候,有时我会为了方便(为了上厕所)而去麦当劳。总之,我注意到我一直是餐厅里年龄最大的人。那时我已经快40岁了。麦当劳在中国已经成为了一种现象,一些中国年轻人想要体验一些比本土美味多样的菜肴更“异国情调”的东西
正文翻译

 

With 60 million customers daily, more than 40,000 locations in over 100 countries and 1.9 million employees McDonald’s is one of the world’s largest restaurant chains. And it is about to get even bigger. The fast food giant said it plans to open 1,900 new restaurants in 2023. Almost half of those locations will be in China. McDonald’s got its start in China in the early 90’s. Today, the chain has more than 4,500 restaurants in mainland China and Hong Kong with considerable room for growth. But it has faced headwinds along the way including lockdowns due to Covid-19, food safety issues and competition from rivals whose menus may be more suited to the Chinese palate. China is McDonald’s second largest market by store count behind the U.S. So how did the Illinois-based burger joint find success in a country known for its love of pork.

麦当劳是世界上最大的连锁餐厅之一,每天接待6000万名顾客,在100多个国家拥有4万多家分店和190万名员工,而且在扩大。

这家快餐巨头表示,计划在2023年新开1900家餐厅,其中近一半位于中国。

麦当劳于上世纪90年代初进入中国。如今,麦当劳在中国大陆和中国香港拥有4500多家餐厅,还有相当大的增长空间。

但它在发展过程中遇到了阻力,包括新冠疫情导致的封锁、食品安全问题,以及来自菜单可能更适合中国人口味的竞争对手的竞争。

按门店数量计算,中国是麦当劳仅次于美国的第二大市场。

那么,这家总部位于伊利诺伊州的汉堡连锁店是如何在一个以爱吃猪肉闻名的国家取得成功的呢?

评论翻译

Letstaco

McDonald's was the first American fast food ever opened in my city about 20 years ago. I remember celebrating my birthday over there when I was a kid, and that was considered a privilege back then.

麦当劳是大约20年前在我所在城市开设的第一家美国快餐店。我记得小时候在麦当劳过生日,在当时被认为是一种特殊待遇。

 

saggitbow

I remember going to McDonalds in Mumbai (India) in the early 2000s and being excited about the cultural freebies (coloured garba sticks) they offered to attract new customers. Years later I am here in France and watching McDo (as we call it here) giving every other fast-food chain tough competition to become the most sought after fast-food restaurant.

我记得2000年左右去印度孟买的麦当劳,他们为吸引新顾客而提供的赠品彩色加尔巴棒,让我很兴奋。多年后,我在法国,看着麦当劳与其他快餐连锁店展开激烈竞争,成为最受欢迎的快餐店。

 

zhangry

25 years ago when I was a kid, McDonald’s was THE place to be. It’s the place to have a treat at a western restaurant. It’s bright, clean, and has pictures of happy people plastered on the wall. Most McDonald restaurants also had a kids play area , which was better than outside playgrounds at the time. HappyMeal toys were a different level. I still remember some of my earliest toys; they were such good quality plastic. Fast forward a few years, I was waiting for my mom while she worked, because I couldn’t be in her office. I sat at McDonald’s. It’s a safe place to be with AC and clean washrooms. For me, The good memories of McDonald’s was tied to the experience and the place.

25年前,当我还是个孩子的时候,麦当劳是我必去的地方,在西餐厅享受美食,店里明亮、干净,墙上贴着人们开心的照片。

大多数麦当劳餐厅还设有儿童游乐区,这比当时的室外操场要好。

快乐餐玩具是另一个级别。

我仍记得我最早的一些玩具,是优质塑料做的。

多年前,在妈妈工作的时候,我坐在麦当劳等她,因为我不能去她的办公室,麦当劳是一个安全的地方,有空调和干净的卫生间。

对我来说,麦当劳的美好回忆是与经历和地点联系在一起的。

 

Kate

That's one thing I learned about McD 's when I got older is that they're more of a real estate investor than a restaurant.

我长大后对麦当劳的了解,他们更像是一个房地产投资者,而不是一家餐厅。

 

ZeVex

8 years in China and I never felt the desire to eat Mcdonalds. The local noodles really are excellent and affordable.

在中国8年了,我从来不想去吃麦当劳。当地的面条真的很好吃,而且价格实惠。

 

row2noob

One thing you forgot to mention: Eating at McDonald’s is now actually cheaper than eating at a noodle shop or a meal box store in most tier 1 and 2 cities.

At ¥13.9/$2, you can get a medium drink and a double cheeseburger/6 McNuggets/some other local offerings. Not even KFC can come up with similar deals these years.

有一件事你忘了提:在大多数一二线城市,在麦当劳吃实际上比在面馆或餐盒店吃更便宜。13.9元= 2美元,你可以买到一杯中杯饮料和一个双层芝士汉堡、6块麦乐鸡和其他一些食品。这些年来,就连肯德基(KFC)也没有这么卖过

 

C C

McDonald's is successful in many countries because of its price, simplicity, fast serving methods and branding

麦当劳在很多国家都很成功,因为其价格,还有简单、快捷的服务方式和品牌推广

 

Ja Jeremy

I was in Hangzhou before moving to Ireland. It is very impressive that McDonald's have a lots of chinese style food and cheaper than a lot of chinese food.

我在去爱尔兰之前住在杭州。令人印象深刻的是,麦当劳有供应很多中餐,而且比很多中国菜便宜。

 

Kevin Cui

I think the video failed to stress how important catering to the tastes of Chinese consumers was for McDonalds’ success there. Chinese consumers aren’t as much interested in burgers, fries, and all the greasy stuff as they are into rice bowls, wraps, congee, youtiao , tea beverages. I think these local offering greatly boosted its popularity amongst locals.

我认为这里没有强调迎合中国消费者的口味对麦当劳在中国的成功有多重要。中国消费者对汉堡、薯条和所有油腻的东西不那么感兴趣,他们对米饭、卷、粥、油条和茶饮料更感兴趣。我认为这些本地菜品极大地提高了它在当地人中的受欢迎程度。

 

Eri

McD always has a line in Japan, the Japanese love McD! But my Japanese hubby will often prefer to go to Mos Burger in Japan, feeling its healthier. Occasionally he wants his McD but he doesn't eat there too often.

麦当劳在日本一直有连锁店,日本人爱吃麦当劳!但我的日本丈夫通常更喜欢去日本的莫斯汉堡,感觉更健康。他偶尔也想吃麦当劳,但不常去。

 

pcl

I haven't had a McD in the States for 20 years, but when I was in China last year, I kept going there. I don't like the food, but will buy for the toys. Mainly because of the Sanrio, Pokemon, and other anime toys that comes with the meals I love my singing/dancing Psyduck!

我在美国已经20年没吃过麦当劳了,去年我在中国的时候,我常去吃。我不喜欢这些食物,但会买玩具。主要是因为随餐三丽鸥、口袋妖怪和其他随餐赠送的动漫玩具

 

Wei Liu

McDonald's has a bigger and localized menu here in China. Their spicy wings are the best. And KFC even serves Asian style congee in the morning and rice bowls in their whole-day menu.

在中国,麦当劳推出了本地化菜单。他们的辣鸡翅最好吃。肯德基甚至在早上供应亚洲风格的粥,在全天菜单中提供米饭。

 

JAZA C

It is rather cheap, delicious and convenient compared to most Chinese restaurants. For example, a simple noodles with beef would cost me about 25 cny in the city while the double cheeseburger with pie or drink only cost 14 cny. Also, McDonald’s price are stable even in city downtown area very popular amount students and office workers

与大多数中餐馆相比,麦当劳相当便宜、美味、方便。

例如,在城里,一碗简单的牛肉面大约要25元,而一个双层芝士汉堡加馅饼或饮料只需要14元。

此外,麦当劳的价格稳定,即使在市中心也非常受学生和上班族的欢迎

 

JJ

How McDonald's is able to supply all these restaurants worldwide is truly amazing...

麦当劳能够把连锁店开到全球每个角落,真是令人惊叹

 

Daedalus

McDonalds be like: There's 1.4 billion chinese for us to make fat and unhealthy

麦当劳说:有14亿中国人在等着我们制作不健康的食物,让他们胖起来

 

Steven

I'm just guessing here, the best i can recall is avg income in China is about 1/4-1/5 of the US yet Starbucks Grande drinks go for 40-50 RMB, equates to $6-$8 USD. oh lord, the fast food here is like premium dining in China, truly only spoiled kids and people living paycheck to paycheck go for these places.

中国的平均收入大约是美国的1/4-1/5,但星巴克大杯饮料要40-50元人民币,相当于6- 8美元。天啊,美国的快餐店就像中国的高级餐厅,只有被宠坏的孩子和月光族会去这些地方消费。

 

Succinct Information

Interesting to see that MCD is expanding in China. Not so good that it lowers the nutrition quality of millions of people . I guess, there will be many US companies ready to sell the medicines needed in the future

有趣的是,麦当劳正在中国扩张,这不太好,它降低了数百万人的营养质量。我想,将来会有很多美国公司准备过来卖药

 

Dengist

McDonalds is not the cheap fast food in China like it is in the States. It cannot compete on price with local chains. Instead they are more middle-end and found great success there

麦当劳在中国不像在美国那么便宜。它无法在价格上与当地连锁店竞争。相反,他们更偏向于中端市场,并在那里取得了巨大成功

 

EugWanker

Are multiple cashiers and lineups for orders still a thing in the USA? Cuz here in Toronto, every single McDonald's I've been to in the last couple of years is kiosk-based for orders (like in China).

在美国,还有多名收银员和排队结账的现象吗?因为在多伦多,过去几年我去过的每一家麦当劳都是通过自助点餐亭点菜的,就像在中国一样

 

Chaebean Bak

KFC for breakfast is a thing for locals in China. That being said they do have Asian items but KFC being the go to says a lot

在中国,早餐吃肯德基是一件很常见的事情。据说他们确实有供应亚洲食物,但肯德基是最值得去的地方

 

M

I miss china even though i had a lot of difficulties when covid happened, i don't go to MC donald's in US but when i was in china i found myself there a lot!

我很想念中国,尽管新冠疫情发生时我遇到了很多困难,我在美国不去麦当劳,当我在中国时,经常去!

 

Yijie Qu

I could be mistake... i think a big mac is smaller in Canada than China.. maybe due to the high carbon tax and sales tax on food.  by saying that, when i was in the Mcdonalds in that Shenzhen store for the 1st time as a kid.. it cost my parents days of salary... Mcdonalds back in early 90s was a luxury.. so they had to be good ....same as when I was in a Sams Club in China back in the 90s.. Warehouse shop is such an unique experience.. sadly there aint no Sams Club in Canada like China.

我觉得加拿大的巨无霸比中国的小,也许是因为高碳税和食品销售税。当我还是个孩子的时候,我第一次去深圳的麦当劳店,花了我父母好几天的薪水。90年代初的麦当劳是奢侈品,所以他们必须做好,就像90年代的中国山姆俱乐部一样。

 

Jazz Beats

the electronic kiosk is used to collect data and also used to save labour costs. many stores will only have 2-3 staff. biggest rival is actually KFC, and is beating MacDonald's in terms of revenue. Service is very important.. and i think is Macdonalds weakness in China.

电子售货亭被用来收集数据,也用来节省人力成本,很多店只有2-3名员工。最大的竞争对手实际上是肯德基,而且在收入方面超过了麦当劳。服务很重要,我认为这是麦当劳在中国的弱点。

 

tropical sanyacity

I visit McDonald sometimes simply because I like hamburgers and  fries. The restaurants in China normally don't provide hamburgers and fries. and I have to go to McDonald/KFC/ burgers king to get my fries.

我有时特意去麦当劳吃喜欢吃的汉堡和薯条。中国的餐馆通常不提供汉堡包和薯条。我得去麦当劳、肯德基和汉堡王买薯条。

 

Sara D U

I rarely go to McD when I am in America,but I love the McD’s locally food in China.

我在美国的时候很少去麦当劳,但我喜欢中国麦当劳供应的当地食物。

 

Jeff Mathias

McDonald’s was the place to go in the 1970s and 80s.  Then they switched to vegetable oil and the fries lost taste.  They reduced ingredient quality like pretty much every restaurant has and they pulled the playgrounds families enjoyed.  If all they care about are adult customers there are just too many other choices like Chipotle now.  

麦当劳是上世纪七八十年代最受欢迎的地方。后来他们改用植物油,薯条就失去了味道。他们降低了食材的质量,就像几乎所有餐馆都做的那样,他们取消了家庭喜欢的游乐场。如果他们只关心成年顾客,那么现在就有太多像Chipotle这样的选择了。

 

Just Gado2

One of my go to when I went to McD in China was grill chicken sandwich. And I supposed that is China only McD menu cause I don’t see any in Japan, Singapore or Indonesia. Oh, also pork pitan porridge with youtiao in a breakfast menu (also China only I think)

当我在中国去麦当劳的时候,是为了吃烤鸡三明治。我想这应该是中国的麦当劳菜单,因为我在日本、新加坡和印度尼西亚都没有看到。哦,早餐菜单上还有皮蛋瘦肉粥和油条(我想也只有中国的麦当劳有供应)

 

Eric Pham

Never underestimate this giant in supply and tech

永远不要低估这个供应和技术巨头

 

freeman

I am not a big McDonald's fan but sometimes when I lived in China I would pop in to one of their stores for convenience (and clean toilets). Anyway, I notice I was always the oldest person in the restaurant. At the time I was in my late fourties.

McDonald's in China is a phenomenon amongst some young Chinese who want to experience something a little more "exotic" than their own amazing and diverse cuisine

我不是麦当劳的超级粉丝,但当我住在中国的时候,有时我会为了方便(为了上厕所)而去麦当劳。总之,我注意到我一直是餐厅里年龄最大的人。那时我已经快40岁了。麦当劳在中国已经成为了一种现象,一些中国年轻人想要体验一些比本土美味多样的菜肴更“异国情调”的东西

 
 

In fact, McDonald's is more common only in the eastern coast, while KFC is really rooted in China's "down market", although McDonald's meals are cheaper than KFC.

事实上,麦当劳只在东部沿海地区比较常见,而肯德基真正扎根于中国的“低端市场”,尽管麦当劳的餐食比肯德基便宜。

 

Haad Bajwa

Mac Donald's is a UNIVERSAL FOOD it transcends cultural, National, Racial and demographic boundaries. It's easy on taste buds even for the most sensitive of the client's.

麦当劳是一种全球性的食品,它超越了文化、国家、种族和人口的界限。即使对最敏感的客户来说,这也很容易满足他们的味蕾。

 

Dnn

McDonal in China is run by the local franchise owned by the State enterprise. It has little to do with McDonald in the U.S, even the supply chain is different.

麦当劳在中国由国有企业在当地的特许经营机构所经营。这和美国的麦当劳没有什么关系,就连供应链也不一样。

原文地址:

很赞哦! ()

我要举报
举报类型
备注说明
  提交